T E S T I   O N   L I N E 

Tiziana Colusso

 

immacolate concezioni

 

Basta con la Scrittura Capitale !

Solo minuscole plurali scritture

senza ipotesi di avvento  e palingenesi,

senza più Storia, senza più storie da raccontare

ma soprattutto senza più dogmi

poiché ineffabile è il tutto

non solo Dio come garantito da notarili teologie

ma l’universo stesso

le parole per definirlo

le pietre sulle quali scolpire i precetti

i sigilli da apporre alle verità di legge

la concezione stessa che non riesce neanche a concepire se stessa -

macule  affatto immacolate 

sui  fogli dove  il mondo si scrive, o si sogna:

certo fu facile col giovanile ardore

aderire alle contro-encicliche surrealiste

e tuttavia una tenace macula maculava l’afflato –

pensavo a  Breton & soci

che declinavano un’immaculée conception profana

spargendo celibe seme poetico sulle teste dei benpensanti,

ma una donna come oserà?

Non oserà - o sarà raramente,

sentendosi bâtarde come Violette Leduc,

che mescolava Montaigne e gli  intimi sussulti corporali,

Queneau e i postumi di  una madre di ghiaccio,

lirismi da collegiale, cronache di miseria,

e commetteva un peccato che a una donna non si perdona,

sia pure avanguardista:

accogliere nell’alambicco alchemico del corpo

il mondo intero

con le scarpe e tutto

secondo il buzzo del momento

in piena padronanza,

con androgina sapienza

incorporarsi l’opus imperfectum del mondo

per concepirne un concetto tutto suo,

tritarlo in sotto-prodotti chimicamente instabili

ricavarne legna da ardere al fuoco della scrittura

e con il molto scarto del mondo nutrire un’invincibile ironia

speziata e corroborante come un vin brulé.

 

(da Il sanscrito del corpo, Fermenti 2007)

 

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sul blog del laboratorio di traduzione della Sorbonne Nouvelle UNE AUTRE POESIE ITALIENNE , è tradotta una parte del Poemetto "A nuoto nel vuoto"

http://uneautrepoesieitalienne.blogspot.com/search/label/Colusso

 

La Recherche

Novembre 2009 - pubblicazione come poesia della settimana di A nuoto nel vuoto (primo frammento del poemetto in progress con lo stesso titolo)

QUALM

Ottobre 2008 - «a showcase for contemporary poetry in English», editato dal poeta Sebastian Schloessingk. Sul numero di ottobre 2008 sono tradotti due testi: Favola da pochi carati  (Low-carat Fable) e Eco-tempeste (Eco-tempests)

LE RETI DI DEDALUS

2007 - testi editi e inediti pubblicati nel gennaio 2007 nella rubrica "Check-point poetry"

ZOOM

2004 - Kalimera a Kali la nera  (poesia)

www.flickr.com

2006 - pubblicazione del racconto "Formaldeide", edito da STAMPALTERNATIVA 1995 nell'antologia-cofanetto Neo-noir

 

MUUU RICERCA

 2002 - Una sindone formato A4  (poesia)

illuminazioniweb (arte e letteratura)

 Italiano per straniati  (poesia)

TEATRO CIVILE

 2001 - Il tempo del vaiolo  (teatro)

EUROLINGUISTICA 

2007 - SLORC (Onomatopeica Politica)

 

back to index